لیلی گلستان؛ بانوی شوالیه ادب و هنر
لیلی گلستان؛ بانوی شوالیه ادب و هنر
لیلی گلستان و قریحه هنریاش، زاده حضور در سالهایی است که بزرگان هنر و ادب این سرزمین خالق آثار ماندگار ادبیات بودند و این همنشینی و حضور در خانوادهای هنرمند، استعدادهای ذاتی او را پرورش و رشد داده است.
مترجم پلی میان فرهنگ و ادبیات کشورهای مختلف است؛ ارتباطی برای یادگیری و درک تفاوتها و در پس آن خلق آثاری ماندگار همچون برترین آثار ادبیات جهان؛ ما سالها قدردان حضور و تلاش مترجمانی هستیم که لذت تجربه قدرت کلام و قلم کشورهای گوناگون را برای ما میسر ساختند.
بیوگرافی:
لیلی گلستان (متولد ۲۳ تیر ۱۳۲۳ – تهران)؛ مترجم سرشناس و یکی از اعضای کانون نویسندگان ایران است.
او یکی از دو فرزند ابراهیم گلستان و فخری گلستان، از هنرمندان نامدار ایرانی است که ریشههای هنر را در وجود او جاری کردهاند.
از کافه نادری تا حیاط خانه پدری:
لیلی گلستان با حضور در کنار پدر در محفلهای ادبی کافه نادری و همنشینیهای خانوادگی با بزرگان هنر و ادبیات ایران در خانه پدریاش، هنر را در وجود خود پیدا کرد و با تحصیل در فرانسه آن را به شکوفایی رساند.
شروع راهی پر شکوه:
لیلی گلستان در سال ۱۳۵۲ و بعد از سالها فعالیت خود در تلویزیون ملی ایران، به نوشتن در روزنامهها و مجلات و ترجمه روی آورد. او با تاسیس کتابفروشی گلستان که اکنون از مشهورترین نگارخانههای هنرهای تجسمی است، مسیر هنری خود را ادامه داد.
جایزه، افتخار، شکوه:
حاصل عمر ۷۸ ساله گلستان، جوایز و عنوانهای بسیار زیادی است که از جمله مهمترینهای آن میتوان به جایزه شوالیه ادب و هنر فرانسه و دبیری بنیاد کاوه گلستان، برای انتخاب بهترین عکس خبری اشاره کرد.
ترجمه های ماندگار:
طرح مقالههای گوناگون در روزنامههای مختلف و ترجمه آثار به نام ادبیات جهان همچون “بیگانه” ، “زندگی در پیش رو”، “شش یادداشت برای هزاره بعدی” و “از عشق”، شروع مسیری بود که گلستان را به عنوان مترجم معرفی کرد و نام او را در این حرفه به شکوهی مثالزدنی رساند.
«بیگانه»
کتاب برنده جایزه نوبل ادبیات اثر آلبر کامو و ترجمه لیلی گلستان که توسط نشر مرکز منتشر شده است.
اثری نوشته رومن گاری نویسنده مشهور فرانسوی است که با ترجمه لیلی گلستان و نشر ثالث منتشر شده است.
«از عشق»
کتابی از خوزه ارتگا ایگاست، نویسنده و فیلسوف بنام اسپانیایی که به ترجمه لیلی گلستان، توسط نشر مرکز منتشر شده است.
اثری ماندگار نوشته ایتالو کالوینو، نویسنده ایتالیایی که لیلی گلستان آن را ترجمه کرده است و توسط نشر مرکز به چاپ رسیده است.